jueves, 6 de octubre de 2022

/impliquer/

impliquer

-) Verbe

-) Étymologie : du verbe latin implicare « plier dans, emmêler, envelopper », composé du préfixe in- et du verbe plicare « plier ». Il est identique à l’espagnol implicar, l’anglais implicate, et l’italien implicare

-) Datation : trouvé dans les œuvres littéraires depuis la fin de 1700.

 

-) Transitif : 1. Acception archaïque et littérale : emmêler, compliquer

-) 2. (Le sujet : une personne ou une chose) engager (quelqu’un) dans un fait, une affaire, etc. ; mêler (quelqu’un) à une affaire

-) Antonymes de « impliquer » : exempter, exonérer.

Il y avait environ deux ans qu’il vivait dans le château de Rançonnières, envoyant aux veuves une bonne partie de ses gages, lorsque l’attachement à son maître et la fierté de son caractère l’impliquèrent dans une affaire qui n’était rien dans son origine, mais qui eut les suites les plus fâcheuses.

Denis Diderot… Les Deux Amis…1770

C’est dans cet intervalle qu’il fut impliqué dans une des aventures qui n’arrivent que dans les couvents.

Denis Diderot… Jacques… 1785

[...] il détournait assez maladroitement la conversation, quand elle se portait sur ce sujet. Il s’était même empressé de décamper, de faire un voyage au long cours, au moment du procès civil intenté par la compagnie d’assurances aux propriétaires du Cynthia, et cela afin de ne pas être impliqué dans le procès, fût-ce comme témoin.

Verne et André Laurie… L’épave…1866

Je ne serais pas étonné qu’il voulût nous impliquer dans quelque méchante affaire.

Jules Verne… Le Chemin… 1887

Un autre divorce de la dame que je ne connais pas d’avec le monsieur que je ne connais pas où je vais être impliqué comme complice !...

Georges Feydeau… Le Dindon 1896

Impossible de savoir ce qu’étaient devenus Flig Balt, Vin Mod et autres qui pouvaient être impliqués dans le crime de Kerawara.

Jules Verne… Les Frères Kip 1902

-) 3. (Le sujet : une chose incorporelle, comme une action, un fait, etc.) : en faire supposer une (autre), comme si l’implication, supposition ou conséquence était un fil, et la prémisse était la trame ; comporter de façon implicite.

-) Synonyme de « impliquer » : supposer

La dernière réflexion de mon oncle impliquait un doute que je n’osai pas chercher à éclaircir.

George Sand… Mauprat 1837

Je vous accepte, répondit Consuelo, pourvu, toutefois, que ma confession n’implique pas celle d’autrui.

George Sand… La Comtesse…1843

Peut-être M. Scarlett allait-il suggérer l’idée que ledit portefeuille avait pu glisser sur la route... De quoi il s’abstint. Cela eût impliqué un défaut d’attention de lord Piborne.

Jules Verne… P’tit-Bonhomme 1893

J’avais dit lunch, car ce mot impliquait le matin, et j’avais besoin de l’avoir à ma table vers midi ou une heure.

Jules Lermina… Histoires Incroyables 1895

Les dangers qu’implique la présence des Indiens le long de ces rives...

Jules Verne… Le Superbe Orénoque 1898

[...] ce degré de civilisation qui implique la préoccupation d’envoyer leurs enfants à l’école...

Jules Verne… Le Village Aérien 1901

[...] les crimes qui nous paraissent le mieux préparés et combinés, ceux qui impliquent toute une suite de résolutions, ne sont pas accomplis dans la réalité avec cette rigueur mathématique.

Henry Bordeaux… Le Fantôme de la rue… 1922

-) L’objet direct : un syntagme verbal subordonné, désignatif de la conséquence (déduction, conclusion) :

[...] Ashley a fait décider, à une majorité de 9 voix (179 contre 170), que le travail de nuit, interdit aux femmes et aux jeunes personnes, serait compris dans l’intervalle non de huit heures, mais de six heures du soir à six heures du matin, ce qui impliquait que la journée de travail ne pourrait pas excéder dix heures.

Léonard Faucher… Études sur l’Angleterre 1844

Les Moules sont des mollusques […] de la famille des mytilacés, classification impliquant que ces animaux ont le corps, c’est-à-dire le foie et les autres viscères enveloppés dans un repli membraneux appelé manteau.

Charles Flandin… Traité des poisons 1853

Ce fonctionnaire, dans les premiers pourparlers à ce sujet, avait bien manifesté l’intention de retenir le gouvernement de la ville et de la province, mais il avait repoussé l’idée de tout acte impliquant que ses pouvoirs lui étaient conférés par les puissances alliées.

Charles Lavollée… La Chine contemporaine 1858

-) Dérivés du latin plicare : impliable, implication, implicite, implicitement, explicite, explicitement, explicable, inexplicable, explicateur, explicatrice, explicatif, explicative, explication, explicitation, expliciter, expliqué, expliquée, expliquer, pli, pliable, pliage, pliant, pliante, plié, pliure, plie-ligne, pliement, plier, plieur, plieuse, compliquer, complication, emploi, inemploi, inemployable, inemployée, inemployé, remploi, remployable, remployer, sous-emploi, sous-employer, suremploi, contre-emploi, plein-emploi, employabilité, employable, employée, employé, employer, employeur, employeuse, dupliquer, duplicité, duplice, duplication, duplicatif, duplicative, duplicateur, duplicater, duplicatage, duplicata, duplexeur, duplexer, duplexage, duplex, assouplir, assoupli, assouplie, assouplissant, assouplissante, assouplissement, assouplisseur, souple, souplement, souplesse, dépliable, dépliage, dépliement, dépliant, dépliante, déplié, dépliée, déplier, déplissage, déplissement, déplisser, déploiement, déployer, déployé, déployée, déploiement, ployer, ployable, ployage, ployant, ployante, imployable, répliquer, réplique, répliqueur, répliqueuse, réplisser, reploiement, reployer, repli, repliable, repliage, réplicatif, réplicative, réplication, replié, repliée, repliement, replier, multiple, multiplicité, multiplier, multiplet, multiplex, multiplexage, multiplexeur, multiplexe, multipliable, multipliant, multipliante, multiplicande, multiplicateur, multiplicatrice, multiplicatif, multiplicative, multiplication, multiplicativement, multiplicité, multiplié, multipliée, multiplier, supplier, suppliant, suppliante, supplique, supplication, supplice, supplicier, suppliciateur, suppliciatrice, suppliciant, suppliciante, tripler, triple, triplement, triplement, triplet, triplicata, triplicité, plisser, plissage, plissé, plissée, plissement, plisseur, plisseuse, plisson, plissure, pliure, sous-multiple, équimultiple, démultiplexeur, démultiplexage, démultiplicateur, démultiplicatrice, démultiplication, démultiplier, démultiplié, démultipliée, surmultiplier, surmultiplication, replisser.

 

-) Conjugaison :

Présent : j'implique, tu impliques, il, elle implique, nous impliquons, vous impliquez, ils, elles impliquent.

Prétérit imparfait : j'impliquais, tu impliquais, il, elle impliquait, nous impliquions, vous impliquiez, ils, elles impliquaient.

Prétérit simple : j'impliquai, tu impliquas, il, elle impliqua, nous impliquâmes, vous impliquâtes, ils, elles impliquèrent.

Futur : j'impliquerai, tu impliqueras, il, elle impliquera, nous impliquerons, vous impliquerez, ils, elles impliqueront.

Subjonctif présent : que j'implique, que tu impliques, qu'il, elle implique, que nous impliquions, que vous impliquiez, qu'ils, elles impliquent.

Conditionnel : j'impliquerais, tu impliquerais, il, elle impliquerait, nous impliquerions, vous impliqueriez, ils, elles impliqueraient.

Impératif : implique, impliquons, impliquez.

Participe présent : impliquant.

Participe prétérit : impliqué, impliquée, impliqués, impliquées.

 

 

viernes, 12 de agosto de 2022

/immiscer/

/immiscer

-) Verbe

-) Étymologie : du verbe latin immiscere « mêler ; figurativement : s’immiscer », de in- « dans » + miscere « mêler »

-) Datation : trouvé dans les œuvres littéraires depuis le début de 1500

 

-) Rare. Transitif faire participer (quelqu’un) à quelque chose qui ne lui incombe

/s'immiscer/

-) Emploi réfléchi de l’acception

-) Définition : s’entendre à faire quelque chose qui n’incombe pas ; s'introduire indûment dans ce qui est du ressort d'autrui 

-) Synonymes de « immiscer » : entremettre (s’), ingérer (s’)

-) Traduction : inmiscuirentremeterse (en), en espagnol ; meddle (in), en anglais ; immischiarsi (in), en italien.

Elle ne s’était pas immiscée dans les secrets et dans les affections de cette famille, pour conquérir par l’intrigue le rang qu’on lui offrait.

George Sand… Consuelo 1855

Si vous aviez le malheur de vous immiscer dans de petites intrigues de palais, d’accepter certaines confidences déplacées, de rendre certains services dangereux, vous vous flatteriez vainement de me tromper longtemps, et je vous chasserais d’ici aussi honteusement que je vous y ai reçue avec distinction et bonté.

George Sand… La Comtesse de Rudolstadt 1856

Les fédéraux n’avaient point cherché à s’immiscer dans l’administration municipale.

Jules Verne… Nord Contre Sud 1887

--Vous ignorez probablement, mademoiselle, quel but je poursuis en venant ainsi m'immiscer dans les affaires qui, au premier abord, semblent ne pas me concerner le moins du monde.

Eugène Dick… Le Roi des Étudiants 1903

[...] je ne veux pas m’immiscer dans vos affaires privées.

Jules Lermina… L’effrayante Aventure 1913

-) Mots dérivés du latin miscere miscellanées, miscibilité, miscible, promiscue, promiscuité, mêler, démêler, mélange, mêlée, mêlement, emmêler, emmêlement, emmêlure, emmêlage, entremêler, remêler, mélanger, démêlure, démêlage, démêlant, démêlé, démêlement, mélangeable, mélanger, mélangeur, mélangeuse, immixtion.

-) Conjugaison : le c prend une cédille devant a et o : immisçant, immisçons, etc.

Présent : j'immisce, tu immisces, il, elle immisce, nous immisçons, vous immiscez, ils, elles immiscent.

Prétérit imparfait : j'immisçais, tu immisçais, il, elle immisçait, nous immiscions, vous immisciez, ils, elles immisçaient.

Prétérit simple : j'immisçai, tu immisças, il, elle immisça, nous immisçâmes, vous immisçâtes, ils, elles immiscèrent.

Futur : j'immiscerai, tu immisceras, il, elle immiscera, nous immiscerons, vous immiscerez, ils, elles immisceront.

Subjonctif : que j'immisce, que tu immisces, qu'il, elle immisce, que nous immiscions, que vous immisciez, qu'ils, elles immiscent.

Conditionnel : j'immiscerais, tu immiscerais, il, elle immiscerait, nous immiscerions, vous immisceriez, ils, elles immisceraient.

Impératif : immisce, immisçons, immiscez.

Participe présent : immisçant.

Participe prétérit : immiscé, immiscée, immiscés, immiscées

 

sábado, 28 de mayo de 2022

/habiliter/

/habiliter/

 

-) Verbe transitif

 

-) Étymologie : du latin habiliter « rendre apte », de habilis « habile »

 

-) Datation : trouvé dans les œuvres littéraires depuis le début de 1300

 

-) Définition : a. Rendre ou déclarer (quelqu’un) habile (légalement ou licitement apte) à faire quelque chose ; autoriser. b. Par extension sémantique : rendre (quelqu’un) apte à faire quelque chose

 

-) Traduction : habilitar, en espagnol ; empower, en anglais ; abilitare, en italien.

 

[…] la renonciation n'est pas seulement un droit, mais un devoir que toute personne doit être habilitée à remplir.

Armand Dalloz… Dictionnaire… de législation 1846

[…] au nom de laquelle j'étais habilité à parler…

Bulletin municipal… Ville de Paris 1882

Il veut simplement obtenir de l'empereur une déclaration qui l'habilite à s'emparer sans lutte de tout ce qui appartient à la France…

Frédéric Masson… Napoléon et sa famille 1907

Présent : j'habilite, tu habilites, il, elle habilite, nous habilitons, vous habilitez, ils, elles habilitent.

 

viernes, 19 de noviembre de 2021

/fléchissement/

Définition de fléchissement

 

-) Nom féminin. 

 

-) Pluriel : fléchissements.

 

-) Étymologie : dérivé du verbe « fléchir »

 

-) Datation : trouvé dans les œuvres littéraires depuis le début de 1300.

 

-) 1. a. Action de fléchir quelque chose ; fait d’un corps qui est en train de fléchir. b. État ou position qui en résulte ; courbure, flexion. 

 

-) Traduction : flexión, en espagnol ; flexing, en anglais ; flessione, en italien.

… le pittoresque amphithéâtre des maisons qui s’étagent sur la colline, et l’entassement des palais, dont tout un massif menace de s’écrouler par suite d’un fléchissement de leur base, incessamment minée par les eaux du fleuve.

Jules Verne… Voyage à travers l’Inde septentrionale 1828

… elle patinait, les coudes aux hanches, sans autre mouvement qu'un léger fléchissement du genou à peine perceptible sous la jupe…

Gil Blas, Paris 1879

Elle prit un jour un instantané d’un train passant sur un pont… En développant le cliché, elle constata un fléchissement du pont…

L’Aurore, Paris 1897

Serge Ladko s'avança sur le chemin aérien. Suspendu entre ciel et terre, il avançait d'un mouvement égal et souple, sans s'inquiéter du fléchissement de la corde…

Jules Verne… Le pilote du Danube 1920

-) 2. Par métaphore : (de quelqu’un, ou de quelque chose d’incorporel) fait de céder, de se relâcher, ou de perdre sa rigueur ou sa force. 

 

Nous pâtissons, disait-il hier au micro, non pas d'une insuffisance de technique -nos techniciens sont les meilleurs du monde-, mais d'un fléchissement des volontés…

L’Ouest-Éclair, 1915-1944

Il venait d’observer, dans la terminaison des dernières lignes, ce fléchissement que les graphologues interprètent comme un indice probable de lassitude morale...

Paul Bourget… Le danseur mondain 1926

L’illustre historien fit le geste de désappointement d’un terrier qui rate sa proie. Une petite seconde encore il hésita, honteux de lui, impuissant à se dégager, cédant peu à peu à un entraînement irrésistible. De jour en jour, et presque à son insu, ces soudains fléchissements lui devenaient plus familiers…

Georges Bernanos… L’imposture 1927

… il prit peur avant d’avoir porté à fond ce dernier coup, et au fléchissement de sa voix, on respira.

Georges Bernanos… L’imposture 1927

Aussi loin que porte le regard, la dure lumière n’a pas un fléchissement, pas une ride.

Georges Bernanos… La joie 1929

-) 3. Par métaphore (le complément : une quantité, une valeur, etc.) fait de diminuer, diminution.

 

… le fléchissement des prix des matières premières…

Vouloir… Paris 1915

 

sábado, 16 de octubre de 2021

/fellatrice/

Définition de fellatrice :

femme qui felle ; femme qui suce le pénis d’un homme.

-) Nom féminin et adjectif.

-) Pluriel : fellatrices.

-) Dérivés : fellation, feller.

-) Traduction : l’anglais fellatrix, l’italien fellatrice, l’espagnol feladora, felatriz.

Ah ! Hélène, comme ta langue est habile. [...] Oh ! Tu me picotes le trou du gland avec la langue… Maintenant, je la sens à la base du gland… tu nettoies le repli avec ta langue chaude. Ah ! fellatrice sans pareille, tu glottines incomparablement !

Guillaume Apollinaire… Les onze… 1907

 

lunes, 27 de septiembre de 2021

/farouche/

Définition de farouche

 

-) Adjectif.

 

-) Pluriel : farouches.

 

-) Étymologie : d'origine incertaine : on conjecture que « farouche » est un dérivé du latin foras « dehors ».

 

-) 1. (D’un animal) qui n’est pas apprivoisé ; qui fuit devant une personne ; qui ne se laisse pas approcher par les humains.

 

-) Antonyme de « farouche » : apprivoisé.

 

-) Traduction : salvaje, en espagnol ; wild, en anglais ; selvaggio, en italien.

[…] pour adoucir le caractère des chevaux farouches.

François Rozie… Cours complet d'agriculture 1781

[Ce coucou] est d’un naturel si peu farouche et si peu défiant, que les petits nègres le prennent à la main.

Georges Buffon… Les Oiseaux 1831

… le grand lion tourna vers la tigresse son crâne rougeâtre. Quelque chose de tendre émana de la bête farouche, à quoi la tigresse répondit par un miaulement, son long corps coulé dans l’herbe.

J.-H. Rosny Aîné… La guerre du feu 1909

-) 2. (D’une personne) qui craint ou évite le contact avec d’autres personnes.

 

-) Synonymes de « farouche » : insociable, misanthrope, timide, intraitable.

 

-) Antonymes de « farouche » : sociable, traitable.

 

En vain M. de Montragoux la pressait de devenir sa femme ; elle résistait aux prières, aux larmes, aux objurgations, se refusait aux caresses les plus légères de son époux et courait s’en fermer dans le cabinet des princesses infortunées, où elle demeurait seule et farouche des nuits entières.

Anatole France… Les Sept Femmes De La Barbe-Bleue 1909

Ils finissent par se détester eux—mêmes ; farouche, solitaire, timide et cruel, le tyran vit dans ses palais d'ennuis et de soupçons.

Fantin Desodoards… Histoire d'Italie 1803

-) En particulier : (d’une femme) qui n’est pas facile à courtiser.

 

Quand nous étions ainsi arrêtés quelques minutes, je connaissais que cette fille, farouche aux hommes jusqu’ici, commençait à penser...

Eugène Le Roy… Jacquou le Croquant 1900

-) 3. (De quelque chose de personnel) qui manifeste faroucherie, ou la crainte du contact humain.

 

Dès qu’elle apercevait un étranger, son instinct de timidité farouche la portait à fuir.

Paul Féval… Le loup blanc 1878

-) 4. a. (D’une personne) qui agit avec brutalité ; d’une rudesse comparable à celle des animaux sauvages. b. (De quelque chose de personnel, comme comportement, voix, etc.) qui manifeste la rudesse ou la brutalité de la personne ou sa sévérité.

 

-) Synonymes : barbare, cruel, violent. 

 

[…] nous nous trouvions en face d'un adversaire farouche et intraitable.

Augustin Regnault… La France… 1850-1870

Ses traits étaient durs et son regard farouche.

Gustave Aimard… La Tour des Hiboux 1864

[…] les ordres de ce tyran farouche.

Fulgence Girard… Mystères 1880

Pas de grâce ! Pas de pitié ! reprit cette femme d'une voix farouche.

Fulgence Girard… Mystères 1880

[…] simple, facile à tromper, très doux et prompt à l’amour sous une apparence rude et farouche.

Anatole France… Les Sept Femmes… 1909

Elle parut prononcer ces dernières paroles avec effort, en dépit de son farouche orgueil.

Guillaume Apollinaire… Les trois Don Juan 1914

Il prononça ces derniers mots avec une gravité farouche.

Georges Bernanos… L’imposture 1927

-) Dérivés : farouchement, faroucherie, effaroucher, faroucheté (= caractère de quelqu'un de farouche). 

 

lunes, 30 de agosto de 2021

/fade/

/fade/

-) Adjectif masculin et féminin.

-) Pluriel : fades.

-) Étymologie : on conjecture que « fade » soit un dérivé du latin fatuus « insipide »

-) Datation : trouvé dans les œuvres littéraires depuis la fin de 1100.

 

-) 1. (D’une chose sensible au goût) qui n'a aucune saveur ou dont la fadeur la rend désagréable.

-) Synonyme de « fade » : insipide.

-) Dérivés de « fade » : affadir, affadissement, fadir, fadement, fadeur.

-) Antonymes de « fade » : appétissant, assaisonné, épicé, savoureux. 

-) Traduction : soso, en espagnol ; scipito, en italien ; insipid, en anglais.

[La] chair [du tapir] est fade et grossière, cependant les Indiens la mangent.

Georges Buffon… Œuvres 1818

Les plantes dont la saveur est fade sont susceptibles de quelques propriétés que n'ont pas celles qui sont purement insipides.

Alexandre Gautier… plantes médicinales 1822

Les végétaux [de Valence], très beaux d'aspect, ont un goût aqueux et fade.

Paul Lastours… L'Espagne historique 1863

Il ne faut pas se faire illusion sur les fruits des tropiques ; ils sont loin de valoir ceux des climats tempérés ; les oranges elles-mêmes perdent à la trop grande chaleur leur parfum, et deviennent fades et sèches sous l’action d’un soleil trop ardent.

Julien Rochechouart… Pékin… 1878

-) 2. Par extension sémantique : (d’une chose sensible à l’odorat) a. Qui n’émoustille pas celle o celui qui la perçoit à cause de la faiblesse de son odeur. b. Désagréable, même si l’odeur est faible.

Au fond de la malle, j'apperçois des centaines d'animaux qui ont un caparaçon de parchemin d'un brun clair et luisant ; ils imprègnent ce qu'ils rongent d'une odeur fade et musquée

Louis-Ange Pitou… Voyage à Cayenne 1807

[...] aller respirer au grand air une atmosphère moins fade et moins nauséabonde.

Jules Gros… Voyages et aventures... 1829-1891

Il est peu de champignons aussi communs dans les bois [...] Il a une odeur fade, désagréable, une saveur styptique.

Charles Flandin… Traité des poisons... 1846-1853

-) 3. (D’une chose sensible à la vue) qui n’émoustille pas celle o celui qui la perçoit, par son manque de grâce.

La manière de cette peinture est la même que celle de Cimabué, sans dessin, sans rondeur, sans coloris, fade et misérable de tout point.

Charles De Brosses… Lettres historiques et critiques sur l'Italie 1858

Il y avait également une jeune fille d'une vingtaine d'années, de beauté fade, grassouillette et blonde.

Le Figaro 1854

-) 4. (D’une chose sensible à l'ouïe) qui n’émoustille pas celle o celui qui la perçoit, par son manque de grâce ou par sa monotonie.

-) Antonyme : mélodieux.

[...] sourire à une fade galanterie.

Pigault-Lebrun… La famille Luceval 1806

-) 5. (D’une personne) qui manque de grâce, comme s’il s’agissait d’un comestible insipide.

[...] une petite pensionnaire, blonde, bistrée, fade et gracile, minaudant, les cheveux nattés, enrubannés de bleu

Georges Eekhoud… La faneuse d’amour 1926